Edited Volumes in Finnish


Veteen kirjoitettu: veden merkitykset kirjallisuudessa (2018, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura)

Toim. Markku Lehtimäki, Hanna Meretoja ja Arja Rosenholm

Millaisia esityksiä ja merkityksiä kirjallisuus tuottaa vedestä kulttuurisena käsitteenä? Miten suhtautua veteen voimana, joka pakenee inhimillistä hallintaa? Kirja osallistuu ajankohtaiseen ja elintärkeään keskusteluun veden kulttuurisista, esteettisistä, sosiaalisista ja historiallisista merkityksistä. Vesi ymmärretään kirjan artikkeleissa sekä maantieteellisenä ja fysikaalisena elementtinä että kulttuuristen prosessien tuottamana osana ympäristöämme.

Mukana on sekä moderneja klassikkoja että nykykirjallisuuden edustajia suomen-, ruotsin-, saksan-, englannin- ja venäjänkieliseltä kulttuurialueelta. Kirja muistuttaa meitä siitä, että vesi on yksi maailman vanhimmista kulttuurisista symboleista, ajan ja elämän virran kielikuva, joka ylittää kieliä ja kansallisia kulttuureja ja on osallisena kulteissa, rituaaleissa, uskonnoissa, taiteissa ja tieteissä. Teos soveltuu sekä yliopistolliseksi oppikirjaksi ja kurssimateriaaliksi että kaikille kirjallisuuden ja luonnon merkityksistä kiinnostuneille. Symboleiden, vesimetaforien ja veden myyttihistorian välittämä tieto muistuttaa materiaalisen veden, mielikuvituksen ja luovuuden yhteisistä virroista.


Romaanin historian ja teorian kytköksiä (2013, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura)

Toim. Hanna Meretoja ja Aino Mäkikalli

Artikkelikokoelmassa pohditaan, miten eri tavoin romaanin teoria ja lajihistoria ovat olleet kytköksissä toisiinsa eri aikoina. Artikkeleissa selvitetään esimerkiksi, miten kirjallisuudentutkimuksen teoreettiset välineet ovat kehittyneet suhteessa romaanilajin muutoksiin ja minkälaisia haasteita romaanin teoreettiselle hahmottamiselle asettavat erilaiset kirjallisuushistorian ilmiöt. Kokoelma avaa tuoreita näkökulmia romaanin teorian ja historian monisyiseen vuorovaikutukseen.


Tulkintojen aika: kirjoituksia ajallisuudesta kirjallisuudessa (2012, UTU-kirjat)

Toim. Hanna Meretoja ja Aino Mäkikalli

Aika kytkeytyy perustavanlaatuisesti kaikkiin kirjallisuuden lajeihin. Se on läsnä kielen ja kerronnan rakenteissa sekä henkilöhahmojen kokemuksessa. Kirjallisuus tulkintana käy dialogia aiempien tulkintojen kanssa, samoin lukijat tulkitsevat kirjallisuutta omasta ajastaan käsin. Miten kirjallisuus toimii ajallisena ihmisen maailmassa olemisen tulkintana? Kirjassa tarkastellaan ajallisuuden ilmenemismuotoja kirjallisuudessa kysyen, miten kirjallisuus ja sitä koskevat teoriat ovat eri aikoina ilmentäneet omaa aikaansa, miten lajien ja myytin tulkinnat muuntuvat ajan saatossa sekä minkälaisia käsityksiä ajasta eri aikakausien romaanit ilmentävät.


Muistijälkiä: esseitä saksankielisestä nykykirjallisuudesta (2010, Avain)

Toim. Lotta Kähkönen ja Hanna Meretoja

Muistijälkiä jatkaa Café Voltaire -kirjasarjaa, jossa pohditaan yleistajuisesti maailman nykykirjallisuuksia. Sarjan kolmannessa osassa tarkastellaan saksankielisen kirjallisuuden ja kulttuurin nykytilaa. Toisen maailmansodan perinnön työstäminen on jättänyt jälkensä eurooppalaiseen identiteettiin. Kysymys siitä, miten kirjoittaa Auschwitzin jälkeen, ei ole menettänyt merkitystään, mutta se näyttäytyy erilaisena sukupolville, jotka eivät ole itse kokeneet sotaa. Monikulttuurisuuden ja globalisaation aikakaudella sen rinnalle on noussut muita tärkeitä kulttuuriseen identiteettiin liittyviä kysymyksiä. Saksankielinen nykykirjallisuus osallistuu menneisyyden tulkintaan ja muodostaa moniäänisen keskustelun, johon eri sukupolvet, näkökulmat ja ilmaisumuodot tuovat omat sävynsä.  


Tarinoiden paluu: esseitä ranskalaisesta nykykirjallisuudesta (2008, Avain)

Toim. Päivi Kosonen, Hanna Meretoja ja Päivi Mäkirinta

”Café Voltaire” on persoonallinen, yleistajuinen kirjasarja maailman nykykirjallisuuksista. Sarjan ensimmäisessä osassa tarkastellaan ranskalaisen kirjallisuuden ja kulttuurin nykytilaa. Teoksen jokainen essee esittää tuoreen tulkinnan yhdestä tärkeästä ja ajankohtaisesta ranskalaiskirjailijasta. Tarinoiden paluu näyttää, että ranskalainen nykykirjallisuus tarjoaa otollisen maaperän eurooppalaisen identiteetin pohtimiselle maailmassa, jossa angloamerikkalaisella kulttuurilla on yhä painavampi asema. Teos avaa näköalan ranskalaisessa nykykirjallisuudessa vallitsevaan tarinoiden monimuotoisuuteen, joka auttaa myös suomalaislukijoita hahmottamaan uusista näkökulmista omaa paikkaansa ja suuntaansa nykymaailmassa. Kirja on tarkoitettu kaikille ranskalaisesta kirjallisuudesta ja kulttuurista kiinnostuneille.